公伯寮愬子路於季孫, 子服景伯以告,
曰: "夫子固有惑志於公伯寮,
吾力猶能肆諸市朝."
子曰: "道之將行也與, 命也;
道之將廢也與, 命也.
公伯寮其如命何?"
공백료소자로어계손, 자복경백이고,
왈: "부자고유혹지어공백료,
오력유능사제시조."
자왈: "도지장행야여, 명야;
도지장폐야여, 명야.
공백료기여명하?"
공백료가 계손씨에게 자로를 참소하자
자복경백이 이를 공자께 말씀드렸다.
"그 양반이 확실히 공백료에게
마음이 흔들리고 있습니다만
제 힘은 그래도 그를 죽여서
시체를 시정에 내걸 수 있습니다."
그러자 공자께서 말씀하셨다.
"도가 행해지려고 하는 것도 천명이요,
도가 없어지려고 하는 것도 천명인데
공백료가 천명을 어떻게 하겠소?"
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.