太公曰(태공왈)
欲量他人인대
(욕량타인)
先須自量하라
(선수자량)
傷人之語는
(상인지어)
還是自傷이니
(환시자상)
含血噴人이면
(함혈분인)
先汚其口니라
(선오기구)
태공이 말하였다.
타인을 헤아리고자 하거든
먼저 모름지기
스스로를 헤아려보라.
남을 해치는 말은
도리어 자신을 해치는 것이니,
피를 머금어
남에게 뿜으면
먼저 자기 입이 더러워진다.
-明心寶鑑•正己篇-
欲하고자할욕,量헤아릴량,
他다를타,先먼저선,須모름지기수,自스스로자,傷상처상,
語말씀어,還돌아올환,
여기서는 '도리어'의 뜻,
含머금을함,是이시,
噴뿜을분,汚더러울오,
● If you want to judge others, be sure to judge yourself first. Words which can hurt others will come back to hurt you. If you hold your own blood to spill onto others, your mouth would become filthy first.
주가관리를 위해, 기업내부에서 어떤 일이 일어나고 있는지에 대한 생생한 증언이다. 주식투자를 하는 사람이라면 누구나 한번쯤은 읽어봐야
-
'IR을 잘한다는 것' 이 책을 여러번 반복해서 읽었다. 쉽고 재미있고 유익했다.
그러니, 당연히 주위 친구들에게도 읽어보라고 권했는데, 친구들의 첫 반응은,
IR이 뭐야? 요즘 유행하는 VR? AR? 그런거야? 포켓몬고 만드는 기술 비슷한거야?
그렇다...
7년 전
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.